- mun
- {{stl_39}}mun{{/stl_39}}{{stl_4}} [mөn]{{/stl_4}}{{stl_7}} (-nen; -nar) Mund{{/stl_7}}{{stl_42}} m{{/stl_42}}{{stl_7}}; Maul{{/stl_7}}{{stl_42}} n{{/stl_42}}{{stl_7}}, Schnauze{{/stl_7}}{{stl_42}} f{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}hålla mun{{/stl_9}}{{stl_7}} den Mund halten;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ta munnen full{{/stl_9}}{{stl_7}} den Mund voll nehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}täppa till munnen på ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} jdm den Mund verbieten ({{/stl_7}}{{stl_42}}umg{{/stl_42}}{{stl_7}} stopfen), jdn mundtot machen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}prata bredvid munnen{{/stl_9}}{{stl_7}} sich verplappern, sich den Mund verbrennen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ta bladet från munnen{{/stl_9}}{{stl_7}} kein Blatt vor den Mund nehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}leva ur hand i mun{{/stl_9}}{{stl_7}} von der Hand in den Mund leben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}lägga svaret i munnen på ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} jdm die Antwort in den Mund legen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}dra på munnen{{/stl_9}}{{stl_7}} den Mund (zu einem Lächeln) verziehen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}prata i munnen på varandra{{/stl_9}}{{stl_7}} durcheinander reden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ta ordet ur munnen på ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} jdm das Wort aus dem Munde nehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}i var mans mun{{/stl_9}}{{stl_7}} in aller Munde;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}med en mun{{/stl_9}}{{stl_7}} wie aus einem Munde, einstimmig{{/stl_7}}
Svensk-tysk ordbok. 2014.